Η Ηρώ-Χρυσάνθη Αλεξανδράκη γεννήθηκε και μεγάλωσε στον Πειραιά. Σπούδασε νομικά στο Πανεπιστήμιο της Αθήνας και εργάσθηκε στην Εθνική Τράπεζα της Ελλάδος. Από μικρή ασχολήθηκε με λογοτεχνία, ποίηση, ζωγραφική και κολάζ κι έχει φιλοτεχνήσει την εικονογράφηση ποιητικών συλλογών και παιδικών βιβλίων. Μετά τη συνταξιοδότησή της εξέδωσε πολλά βιβλία, ενώ έχει αρκετό ανέκδοτο υλικό. Συνεργάζεται με εφημερίδες και περιοδικά της Αθήνας και της περιφέρειας κι έχει επανειλημμένα ανθολογηθεί, διακριθεί και βραβευθεί για ποίηση, διήγημα, άρθρα, δοκίμια και εικαστικά σε Πανελλήνιους και Παγκόσμιους Διαγωνισμούς από "Το Καφενείο των Ιδεών", το λογοτεχνικό περιοδικό "Κελαινώ", την Accademia Vesuviana, Νάπολη (2006), για το ποίημα "Carpe Diem" και (2007) για το ποίημα Ti ringrazio (Σ’ ευχαριστώ), την Accademia Nazionale d’ Arte e Cultura, S. Cipriano d’ Aversa (2007), για το ποίημα "Πορείες Ασύμβατες" (Cammini invompatibili) και τη Griechischer Kunst und Literatur Verein, στο Μόναχο, για το ποίημα "Ούτω λαμψάτω το φως υμών..." (2007), καθώς και για την ακροστιχίδα "Δήλος το νησί των ανέμων" (2008). Το Δεκέμβρη του 2006, το έργο της παρουσιάσθηκε στη Φιλολογική Αίθουσα "Παρνασσός", στο 10ο Λογοτεχνικό Συμπόσιο Ποίησης, ποιήματά της έχουν μελοποιηθεί αφιλοκερδώς απ’ το Διευθυντή του Λευκαδίου Ωδείου Νίκο Θάνο, ενώ παιδική ποίησή της διδάχθηκε σε ελληνικά σχολεία του Μονάχου απ’ την ποιήτρια, ζωγράφο κι εκδότρια του περιοδικού "Κελαινώ" Παναγιώτα Ζαλώνη. Ακόμα ποιήματά της έχουν μεταφρασθεί στα ιταλικά στη Νάπολη από τη φιλόλογο Κατερίνα Βουκάκη, καθώς και στα Αλβανικά, πλην των αναφερομένων στο εξώφυλλο και από τον αξιόλογο δημοσιογράφο ποιητή Dashamir Malo και δημοσιεύτηκαν στη Gazeta Nacional (Τίρανα) και από τους διακεκριμένους ποιητές Andrea Petromylo και δημοσιεύτηκαν στη Gazeta Αθήνας και Iliaz Bobaj, που τα περιέλαβε σε ανθολογία.Γνωρίζει αγγλικά, γαλλικά και ιταλικά, είναι μέλος της Accademia Vesuviana στη Νάπολη, του Φιλολογικού Συλλόγου "PEGASI" στο Αργυρόκαστρο, του Συλλόγου Ιστορικών Συγγραφέων, πολιτιστικών και φιλανθρωπικών σωματείων κι εθελόντρια του Ελληνικού Ερυθρού Σταυρού.
Στο βιβλίο αυτό περιγράφεται η ζωή και το μαρτύριο των Αγίων Χρυσάνθου και Δαρείας, ο κοινωνικός, πολιτικός και πολιτιστικός περίγυρος, κατά τα έτη 281-283 μ...
Η ποίησή μου έγινε γνωστή στην Ιταλία χάρη στις μεταφράσεις της Κατερίνας Βουκάκη και την πρωτοβουλία της να στείλει τα μεταφρασμένα ποιήματα σε Παγκόσμιους Διαγωνισμούς, που αυτές οι Ακαδημίες οργανώνουν κάθε χρόνο....
Στιχοπαιχνιδίσματα Η ποίηση, μεγάλη αγαπημένη, στα μάγια της ως με βρε τυλιγμένη, τρανό παιχνίδι ζήτησε να παίξω και δέχτηκα άνευ όρων κι όσο αντέξω....
Διαβάζοντας και μελετώντας με προσοχή κι ενδιαφέρον την εργασία των συναδέλφων και φίλων λογοτεχνών κι επιθυμώντας, προς διδαχήν μου, να σημειώσω και διατηρήσω στη μνήμη εντυπώσεις κι αισθήματα που μου γέννησαν τα πονήματά τους, προσπάθησα να προσεγγίσω και να εισχωρήσω, εργασία δυσκολότατη ομολογουμένως, στο βαθύτερο νόημα της γραφής τους και να φτάσω, με το μίτο της φιλίας, της αγάπης και της εκτίμησης για τον πνευματικό μόχθο, στα βαθύτερα αίτια, που υπήρξαν το έναυσμα για να ριχτούν στο χαρτί όλες αυτές οι ωραίες ιδέες τους....