Περιλαμβάνει τις έμμετρες μεταφράσεις του Ρήγα των έργων: - "Τα Ολύμπια", θεατρικό του ιταλού Metastasio - "Η βοσκοπούλα των Άλπεων", διήγημα του γάλλου Marmontel καθώς και το ειδύλλιο του γερμανού Gessner, "Ο πρώτος ναύτης", σε μετάφραση του συνεργάτη του Ρήγα Αντωνίου Κορωνιού σε πεζή μορφή....
Περιέχει τα πρακτικά δύο ημερίδων που έγιναν στο Βελεστίνο το 2001 και το 2002, υπό την αιγίδα της Ελληνικής Εταιρείας Κοινωνικής Παιδιατρικής και Προαγωγής της Υγείας - Παραρτήματος Θεσσαλίας....
Παρουσιάζονται τα βασικά χαρακτηριστικά της επαναστατικής φυσιογνωμίας του Ρήγα: διαφωτιστής, επαναστάτης, πολιτικός νους, στρατιωτικός νους, μάρτυρας, εθνεγέρτης, οραματιστής μιας δημοκρατικής πολιτείας του Βαλκανικού χώρου....
Το έργο είχε γραφεί στα γαλλικά και τώρα προσφέρεται στα ελληνικά, σε μετάφραση, εισαγωγή και σχόλια του Αθανασίου Καραθανάση, καθηγητή ιστορίας στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης....
Με τη μονογραφία αυτή αποδεινκύεται ότι ο Ρήγας, στο βιβλίο του "Φυσικής απάνθισμα", χρησιμοποιώντας απλή και ρέουσα γλώσσα αποδίδει την επιστημονική γνώση της Γαλλικής Εγκυκλοπαίδειας των Diderot και D Alambert, για να βοηθήσει "το πεπτωκός ελληνικόν γένος"....
Πρωτότυπη μελέτη η οποία αποδεικνύει με ενδοκειμενικά στοιχεία ότι "Τα Ολύμπια" είναι μετάφραση του Ρήγα λαι όχι κάποιου φίλου του, όπως είχε υποστηριχθεί, και ότι είναι έργο στο οποίο λείπουν οι ξένες λέξεις....
Στην καλαίσθητη αυτή έκδοση προσφέρονται πενήντα χαρακτηριστικές ρήσεις του Ρήγα, που συλλέχθηκαν από τα έργα του και οι οποίες αναφέρονται στα μεγάλα θέματα του ανθρώπου: την ελευθερία, την παιδεία, τη δημοκρατία, τη δικαιοσύνη, τη φιλία, την πατρίδα, την ισονομία, την ανεξιθρησκεία, τη γλώσσα, το καθήκον....
Η Επιστημονική Εταιρεία Μελέτης Φερών-Βελεστίνου-Ρήγα με χαρά και συγκίνηση κυκλοφορεί στην ισπανική γλώσσα το έργο του επαναστάτη του Βαλκανικού χώρου Ρήγα Βελεστινλή, "Τα Επαναστατικά", στα οποία περιλαμβάνονται η "Επαναστατική προκήρυξη", "Τα δικαιώματα του ανθρώπου", "Το Σύνταγμα" και ο "Θούριος"....