Το βιβλίο αυτό μυεί τον αναγνώστη στα μυστικά της μετάφρασης με συστηματικό και σαφή τρόπο και αναφέρεται τόσο σε γενικά θέματα μετάφρασης όσο και σε ειδικότερες παραμέτρους του αντικειμένου....
Η απόπειρα σύνθεσης του προκειμένου πονήματος έχει αρχικό και τελικό αίτιο την εξοικείωση του φοιτητή με τον μηχανισμό της μετασχημάτισης και διαμόρφωσης σε συντακτικά πειθαρχημένο λατινικό πεζό λόγο ενός κειμένου στην ελληνική....
Πώς μεταφράζεται η λέξη "έρημος" όταν βρίσκεται κανείς στο δάσος του Αμαζονίου κάτω από τον Ισημερινό; Πώς μεταφράζεται η λέξη "βουνό" για τους Ινδιάνους της επίπεδης χερσονήσου του Γιουκατάν, όπου το μεγαλύτερο ύψωμα μόλις αγγίζει τα 30 μέτρα; Πώς μεταφράζονται οι λέξεις "ποτάμι" ή "λίμνη" σε φυλές που δεν τα γνωρίζουν καθόλου; Πώς μεταφράζεται η έκφραση "άνθρωποι του λαού" στη γλώσσα ενός πολιτισμού με κοινωνικές τάξεις ή κάστες διαφορετικής δομής από του δικού μας πολιτισμού; Πώς μεταφράζεται, με όλες τις προεκτάσεις του, το παράδειγμα του άνδρα που κουβαλά μια στάμνα με νερό στη γλώσσα ενός πολιτισμού για τον οποίο είναι αδιανόητο να κάνει ένας άνδρας αυτή τη δουλειά; Η ιστορία της μετάφρασης βρίθει από ανάλογα παραδείγματα....