Η Στέλλα Πριόβολου γεννήθηκε στην Αθήνα. Είναι διδάκτωρ των Πανεπιστημίων Αθηνών και Ρώμης (La Sapienza), Ομότιμη Καθηγήτρια της Φιλοσοφικής Σχολής ΕΚΠΑ, Ειδική Γραμματέας του Σώματος Ομοτίμων και επιστημονική υπεύθυνη Προγραμμάτων Διά Βίου Εκπαίδευσης. Έχει διδάξει σε ελληνικά και ξένα Πανεπιστήμια, σε Ελεύθερα- Ανοικτά Πανεπιστήμια, είναι μέλος ελληνικών και διεθνών επιστημονικών εταιρειών και συγγραφέας πολλών μελετών και ανακοινώσεων σε διεθνή συνέδρια. Ενδεικτικά αναφέρονται τα βιβλία της "Carmina Burana veris etamoris", (πρώτη μετάφραση και ερμηνεία στην Ελληνική), "Rosa Fresca Aulentissima, το μεσαιωνικό ερωτικό ποίημα με το μάτι των φιλολόγων και του Νομπελίστα DarioFo" (εκδόθηκε στην Ελληνική με την επιχορήγηση του Υπουργείου Εξωτερικών της Ιταλίας, μεταφράστηκε στην Ιταλική και βραβεύτηκε από την Ελληνική Εταιρεία Μεταφραστών), "Οι ελληνορωμαϊκές ρίζες της Ευρώπης μέσα από τον στοχασμό ευρωπαίων μελετητών" (μεταφράστηκε στην Ιταλική και Ρουμανική). Διετέλεσε Ειδική Γραμματέας στο Υπουργείο Παιδείας εθνική εκπρόσωπος στο Συμβούλιο της Ευρώπης για το Ευρωπαϊκό Έτος Γλωσσών 2001, Αντιπρόεδρος του Ι.Κ.Υ. και τακτικό μέλος του Εθνικού Συμβουλίου Ραδιοτηλεόρασης. Έχει τιμηθεί από το ιταλικό κράτος με την διάκριση Cavaliereal merito della Repubblica Italiana, από επιστημονικές ενώσεις και έχει ανακηρυχθεί επίτιμος δημότης Χίου. Αρθρογραφεί επί χρόνια για θέματα παιδείας και κριτικής επιστημονικών και λογοτεχνικών βιβλίων.
Τί είναι η ζωή; - Είναι η γέννηση και η ύπαρξη σε τούτη εδώ τη γη; - Είναι η προσωπικότητά σου και ό,τι δημιούργησες στον χρόνο που έζησες; - Είναι αυτά που ήθελες και δεν μπόρεσες να πετύχεις; - Είναι ο χρόνος που δεν αξιολόγησες σωστά; Αυτές οι σκέψεις με οδήγησαν σε μια αφήγηση δεκατριών ιστοριών, οι οποίες αναφέρονται σε γεγονότα και πρόσωπα, που έπαιξαν ρόλο όχι μόνον στη δική μου ζωή...
Από τα χρόνια των σπουδών μου κράτησα βαθιά μέσα μου τα λόγια του μεγάλου φιλόλογου-διανοητή Gilbert Highet: "Θα άξιζε τον κόπο να γράψει κανείς μια καλή ιστορία της παιδείας από την άποψη του κλασικού περιεχομένου της, για να αποτίσει φόρο τιμής στους πολλούς σπουδαίους δασκάλους, που με τη βοήθεια της ελληνορωμαϊκής λογοτεχνίας απέδειξαν την ιδιοφυΐα τους δημιουργώντας λαμπρούς ποιητές και γόνιμους στοχαστές, αλλά και στους πατέρες που μύησαν τα παιδιά τους στα σπουδαία έργα και στις ωραίες γλώσσες της Ελλάδας και της Ρώμης, που μελέτησαν μαζί τους, και συχνά τα παιδιά αυτά έγιναν οι διάσημοι άνθρωποι τους οποίους θαυμάζουμε, λες και γεννήθηκαν εκ του μηδενός"....
Το έργο του Dario Fo και της Franca Rame "Venticinque monologhi per una donna" περιλαμβάνει πέντε κύκλους κειμένων γραμμένων με τέσσερα χέρια, όπως χαρακτηριστικά αναφέρει ο Fo στην εισαγωγή του, προσθέτοντας ότι πολλά από αυτά τα κείμενα δεν έχουν δημοσιευθεί ούτε παιχτεί στη σκηνή....
Ο μεγάλος Ιταλός θεατράνθρωπος Ντάριο Φο, ηθοποιός, συγγραφέας και σκηνοθέτης, που πρόσφατα τιμήθηκε με το Βραβείο Νόμπελ λογοτεχνίας, στο έργο του Mistero Buffo εμπνέεται από τη μεσαιωνική παράδοση της κοινωνίας των goliardi που έχουν συνθέσει τα ηθικά-σατιρικά, ερωτικά και βακχικά Carmina Burana....
Ένα σημαντικό για την ιστορία της Ιταλικής Λογοτεχνίας ερωτικό ποίημα του Λατινικού Μεσαίωνα, πάντα επίκαιρο και θελκτικό, που δεν περιορίζεται σε ένα χαριτωμένο ερωτικό διάλογο αναδεικνύει κοινωνικά και πολιτικά ζητήματα της εποχής του....