Προδιαγραφές προϊόντων
Ημερομηνία Έκδοσης | 9/2016 |
Διαστάσεις | 24χ17 |
ISBN13 | 978-960-456-471-2 |
H εξομάλυνση -λεξιλογική, γραμματική και συντακτική- και η μετάφραση ενός αρχαίου κειμένου από το πρωτότυπο θεωρούνται από τα πιο δύσκολα αντικείμενα διδασκαλίας και μάθησης. Τα προβλήματα αυτά φιλοδοξεί να αμβλύνει το παρόν βιβλίο με το περιεχόμενο και τη διάταξη της ύλης του. Συγκεκριμένα, περιλαμβάνει κείμενα της αττικής διαλέκτου, κυρίως της κλασικής εποχής. Η θεματολογία των κειμένων, κατά κανόνα αυτούσιων, οι βιογραφίες και οι εργογραφίες των συγγραφέων τους, τα λεξιλογικά και τα ετυμολογικά σχόλια, η λεπτομερής συντακτική ανάλυσή τους, οι ιδιωματισμοί και οι περιφράσεις της αττικής διαλέκτου και το μικρό λεξικό ανωμάλων ρημάτων και ουσιαστικών της Αρχαίας Ελληνικής, διευκολύνουν τους αναγνώστες να κατανοήσουν τις ρίζες της γλώσσας που μιλούν και να ολοκληρώσουν την επαφή τους με τη γλώσσα των προγόνων τους. Το βιβλίο αυτό -από αυτή την άποψη- μπορεί να φανεί ιδιαίτερα χρήσιμο όχι μόνο στον υποψήφιο των Α.Ε.Ι. και στον φοιτητή της Φιλοσοφικής, αλλά και στον νέο φιλόλογο, όσον αφορά τον προγραμματισμό, τον ρυθμό και τα στάδια της διδασκαλίας.