Δεν υπάρχουν προϊόντα στο καλάθι σας.
Στο βιβλίο παρουσιάζεται υλικό που αποτελείται από 22.522 λέξεις στη ρωσική γλώσσα δανεισμένες από την ελληνική σε διαφορετικές χρονικές περιόδους. Η επιλογή του υλικού βασίζεται σε ευρέως χρησιμοποιούμενο λεξιλόγιο, κοινούς όρους και ορολογικούς συνδυασμούς σε διάφορα γνωστικά πεδία. Σε κάθε λέξη δίνεται η ερμηνεία καθώς και πληροφορίες για την προέλευσή της (ετυμολογία) υποδεικνύοντας την αρχική πηγή στα ελληνικά με την αντίστοιχη μετάφραση. Σε ξεχωριστά κεφάλαια περιγράφονται τα προσωπικά ονόματα των πολιτών και τα ονόματα των οικισμών της Ρωσικής Ομοσπονδίας, τα οποία σχηματίζονται με βάση τις ελληνικές ρίζες. Το βιβλίο αποτελείται από 483 σελίδες, 48 εικονογραφίες και 28 εικονογραφημένα γράμματα. Το βιβλίο απευθύνεται σε ένα ευρύ φάσμα αναγνωστών. *** В книге представлен материал, состоящий из 22522 слов в разное время заимствованных русским языком из греческого. Подбор материала основан на общеупотребительной лексике, общераспространённых терминах и терминологических сочетаниях по различным областям знаний. При каждом слове даны толкование и справка о его происхождении (этимология) с указанием первоисточника на греческом языке с соответствующим переводом. В отдельных главах описаны личные имена граждан и названия населённых пунктов Российской Федерации, которые образованы на базе греческих корней. Текст размещён на 483 страницах и иллюстрирован 48 рисунками и 28 буквицами. Приведена таблица греческого алфавита. Книга рассчитана на широкий круг читателей.