Προδιαγραφές προϊόντων
Ημερομηνία Έκδοσης | 5/2002 |
Σελίδες | 535 |
Διαστάσεις | 22χ14 |
ISBN13 | 978-960-264-176-7 |
Ξενόγλωσσος τίτλος | Dictionnaire amoureux de la Grece |
Μεταφρασμένο | Ναί |
Σαράντα χρόνια μετά το Ελληνικό Καλοκαίρι, έχουμε τώρα το Λεξικό, που κατ αλφαβητική σειρά παρουσιάζει, σε σύντομα περιεκτικά κείμενα, τις "αγάπες" του Λακαριέρ για τη χώρα μας... Και αρχή κάνοντας από το "άλφα", πέφτουμε στον Ακάθιστο Ύμνο... Και ακολουθεί, πάντα με το "άλφα", η "αχειροποίητος" (εικόνα), το "άδυτο", οι "Ακρίτες", η πλατωνική αγάπη, ο Αλέξανδρος (με αποσπάσματα από τη "Φυλλάδα του Μεγαλέξαντρου"), η Αλεξάνδρεια, ο Άρης Αλεξάνδρου. Εδώ, για τον αναγνώστη γίνεται το πρώτο "τιλτ". Ξαφνικά μπαίνει στην εποχή του Εμφυλίου, στη χούντα των συνταγματαρχών, στον Αλεξάνδρου εξόριστο στο Παρίσι, όπου γράφει και δημοσιεύει στα γαλλικά το Κιβώτιο. Αλλά μιας και ξεπεραστεί το πρώτο αυτό ξάφνιασμα, και ξαναμπεί μετά τον Αλέξανδρου στο λήμμα Αμοργός, όπου έξυπνα ο Λακαριέρ παντρεύει τον μύθο του νησιού με το πρώτο δικό του εκεί ταξίδι, το 1979, για να περάσει έπειτα στην Αμοργό του Νίκου Γκάτσου, ο αναγνώστης αρχίζει να εξοικειώνεται με το μπρος πίσω του συγγραφέα και αρχίζει να πείθεται, όσο προχωρεί στην ανάγνωση, πως οδός άνω και κάτω μία εστί, ότι παρελθόν και παρόν στην Ελλάδα είναι ομοούσια και αδιαίρετα, και ότι τρεις χιλιάδες χρόνια που μιλιέται στον ίδιο τόπο η ίδια γλώσσα, δίνει δικαίωμα στη διαχρονία. Κι αυτό είναι το μεγάλο επίτευγμα του Λεξικού. Στον δύσπιστο ξένο, που αναρωτιέται συχνά τι σχέση έχει η αρχαία με τη νέα Ελλάδα, στις άδικες περιγραφές των περιηγητών του 19ου αιώνα που τόνιζαν αυτό το χάσμα, ο Λακαριέρ έρχεται να δώσει τη δική ερμηνεία, αφού αποδεικνύει, με τον πιο έξυπνο τρόπο, πως τέτοιο χάσμα δεν υπήρξε ποτέ.