Πώς απεικονίζεται η σχέση Ελλάδας και Γερµανίας σε ιστότοπους ενηµερωδιασκεδαστικού περιεχοµένου; Πώς µιλούν ηθοποιοί και τραγουδιστές/τριες για τα παιδικά τους χρόνια στη Γερµανία; Πώς µια κωµική σειρά και µια σατιρική εκποµπή αναπαριστούν ρόλους "Γερµανών/ίδων" στην ελληνική τηλεόραση; Πώς προβάλλεται η γερµανοµάθεια σε κέντρα ξένων γλωσσών που απευθύνονται σε Έλληνες/ίδες που θέλουν να µεταναστεύσουν στη Γερµανία; Πώς µια Ελληνίδα νεοµετανάστρια στη Γερµανία µοιράζεται τις εµπειρίες της στα µέσα κοινωνικής δικτύωσης; Το βιβλίο εξετάζει κατασκευές της γερµανικότητας σε ποικίλες πτυχές του λόγου της µαζικής κουλτούρας στην Ελλάδα της κρίσης. Χρησιµοποιώντας τον όρο γερµανικότητα, γίνεται αναφορά σε µια ευρύτερη έννοια από αυτήν της εικόνας χώρας, περιλαµβάνοντας ένα πλέγµα αναπαραστάσεων για τη χώρα, την κουλτούρα και τη γλώσσα, που κατασκευάζεται στη δηµόσια σφαίρα µε πολλαπλούς τρόπους, δηλαδή όχι µόνο σε "ορατά" κείµενα (π.χ. πολιτικός και ειδησεογραφικός λόγος), αλλά και σε πιο κοινότοπες πρακτικές λόγου, όπου η ιδεολογία περνάει συχνά περισσότερο "απαρατήρητη". Επίσης, ο όρος αυτός απηχεί προσεγγίσεις για τη µελέτη της εθνικής ταυτότητας που συνδέονται µε λογοαναλυτικές και κατασκευαστικές παραδόσεις. Καθώς η κατασκευή (εθνικών) ταυτοτήτων είναι µια διαδικασία διάκρισης του (εθνικού) εαυτού από το (εθνικό) άλλο, ένα βιβλίο για τη γερµανικότητα δεν µπορεί παρά να είναι και ένα βιβλίο για την ελληνικότητα, ειδικά σε µια εποχή οικονοµικής ύφεσης, κατά την οποία οι ελληνικές ταυτότητες θεωρούνται ότι βρίσκονται υπό συνεχή "απειλή" και αναδιαµόρφωση.