Προδιαγραφές προϊόντων
Ημερομηνία Έκδοσης | 1/1996 |
Διαστάσεις | 21χ14 |
ISBN13 | 978-960-7643-24-7 |
Μεταφρασμένο | Ναί |
Κάθε μορφωμένος Έλληνας επιθυμεί να διαβάσει την Ιλιάδα και την Οδύσσεια στο πρωτότυπο για να χαρεί πραγματικά τις ομορφιές τους, που τις υποψιάζεται μόνο μέσα από τις μεταφράσεις. Χρειάζεται απλώς ένα βοήθημα που να καθιστά ευχάριστη την ανάγνωση της επικής ποίησης. Το ομηρικό λεξιλόγιο είναι σχετικά περιορισμένο. Ανέρχεται σε 9000 λήμματα. Αν αφαιρέσει κανείς τα πολλά κύρια ονόματα και τα άπαξ λεγόμενα, οι υπόλοιπες λέξεις επαναλαμβάνονται με μεγάλη συχνότητα. Το βιβλίο αυτό ταξινομεί συστηματικά τα 1821 λεξήματα που απαντούν από 10000 ως 10 φορές στα δύο έπη, με τρόπο που διευκολύνει την ανώδυνη εκμάθησή τους. Ένα βασικό εγχειρίδιο για το μαθητή, το φοιτητή, τον καθηγητή και τον φιλομαθή αναγνώστη.