Το κυριότερο διδακτικό έπος της κλασικής γραμματείας μας κι ένα αριστουργηματικό ποίημα ταυτοχρόνως (παρά τη φθορά και την εξαχρείωση που υπέστη από διάφορους ραψωδούς της αρχαιότητας) σε μια νέα ποιητική και ακριβή μετάφραση....
Πώς μπορεί ο σύγχρονος αναγνώστης να προσεγγίσει με ευκολία και να ευχαριστηθεί ένα επικό ποίημα, που δημιουργήθηκε πριν περίπου 2750 χρόνια; Το αρχαίο κείμενο είναι απλησίαστο για τους μη ειδικούς, ενώ και οι, κατά λέξη, πεζές μεταφράσεις που κυκλοφορούν είναι πολύ αποστεωμένες, χωρίς ρυθμό και μέτρο, χωρίς το ξάφνιασμα της ποίησης....