Προδιαγραφές προϊόντων
Διαστάσεις | 21χ14 |
ISBN13 | 978-960-7634-44-3 |
Ξενόγλωσσος τίτλος | Museo de la novela de la Eterna |
Μεταφρασμένο | Ναί |
Επιστολή της Marίa Kodama, [Borges Foundation & Borges Museum Buenos Aires, Argentina], αποκλειστικά για την Ελληνική έκδοση του βιβλίου. Ο Μασεδόνιο Φερνάντες και ο πατέρας του Μπόρχες είχαν σπουδάσει μαζί την επιστήμη της Δικηγορίας. Όταν η οικογένεια Μπόρχες επέστρεψε από την Ευρώπη το 1920, ο Mασεδόνιο τους περίμενε στο αεροδρόμιο του Μπουένος Άιρες. Ο Μπόρχες, όπως λέει, συνειδητοποιεί ότι ο Μασεδόνιο είχε δείξει έντονο ενδιαφέρον για τη φιλοσοφία, τη μεταφυσική. Με το πέρασμα του χρόνου στις επισκέψεις που κάνει στο σπίτι των γονέων του Μπόρχες, ο Μπόρχες, έκπληκτος, συνειδητοποιεί ότι ο Mασεδόνιο δεν ενδιαφερόταν να γράψει. Άφηνε ό,τι είχε γράψει στις διάφορες κατοικίες όπου ζούσε. Αλλά ο Μασεδόνιο με αυτή την ιδιαίτερη προσωπικότητα ηγούταν μια συνάντησης σ ένα ζαχαροπλαστείο, που ονομαζόταν La Perla del Once τα βράδια του Σαββάτου που κρατούσε μέχρι την αυγή. Ο Μπόρχες θυμόταν τη βραχνιασμένη από το τσιγάρο φωνή του, να λέει λίγα κοφτά λόγια και φράσεις. Ο Μπόρχες θαύμαζε τον Μασεδόνιο όχι για το γραπτό του έργο, αφού ο ίδιος το αγνόησε, εγκαταλείποντάς το, αλλά για τον αυθόρμητο και αληθινό τρόπο του να λέει κάτι... Ο Aλφόνσο Ρέγιες, διευθυντής της Εθνικής Βιβλιοθήκης, εκδίδει τα "Papeles del Recieln Venido". Για τον Μπόρχες, ο Mασεδόνιο ήταν, όπως λέει: "Η νεαρή αιωνιότητα". Μαρία Κοντάμα