Ο "άλλος", ο φαινομενικά "σπαραγμένος" Κάλβος που παρουσιάζεται εδώ δεν είναι παρά ο ίδιος παλαιός και σύγχρονος ποιητής μας, διατηρώντας ακέραια τα περισσότερα από τα κύρια χαρακτηριστικά του, καθώς και την ενότητα των γοητευτικών "αντινομιών" του (ελαφρά, ίσως, πιο τονισμένων)....
Ένας φροντισμένος τόμος με την προεκδοτική χειρόγραφη μορφή της συλλογής του Κάλβου "Λύρα", όπου δημοσιεύεται αντικριστά η φωτογραφική εικόνα του χειρογράφου και η τυπογραφική του μεταγραφή....
Οι δύο συλλογές των συνολικά είκοσι ωδών του Ανδρέα Κάλβου που περιλαμβάνονται εδώ, "Η Λύρα", Γενεύη 1824 και "Λυρικά", Παρίσι 1926, από δέκα η κάθε μία, μαζί με την "Επισημείωσιν" του για το μετρικό του σύστημα, είναι όλο το έργο του στα ελληνικά....
Η έκδοση αυτή του έργου "Ωδαί" του Ανδρέα Κάλβου είναι φωτοαναστατική εκείνης που έγινε στα 1881 στην Ζάκυνθο από το τυπογραφείο "Ο Παρνασσός" του Σεργίου Χ....
Η παρούσα έκδοση, που ακολουθεί σε γενικές γραμμές τη φιλοσοφία της έκδοσης Σολωμού, φιλοδοξεί να προσφέρει εκ νέου, στο ευρύ κοινό, το έργο του Ανδρέα Κάλβου....
Η παρούσα έκδοση, που ακολουθεί σε γενικές γραμμές τη φιλοσοφία της έκδοσης Σολωμού, φιλοδοξεί να προσφέρει εκ νέου, στο ευρύ κοινό, το έργο του Ανδρέα Κάλβου....
Με την απόδοση, σε πεζό, των ωδών του Ανδρέα Κάλβου ("Η Λύρα" 1824 και "Λυρικά" 1826) δεν επιδιώχθηκε, προδήλως, η λογοτεχνική ανάπλαση-ανασύστασή τους ή -παραπέρα- η σχολαστικά ερμηνευτική απόδοση τους....
Στην παρούσα έκδοση παρουσιάζονται τα ποιήματα του Ανδρέα Κάλβου(Ωδαί, Λυρικά), "ένα από τα σπανιότερα παράδοξα της ευρωπαϊκής λογοτεχνίας", με Πρόλογο, σημειώσεις, Πίνακα λέξεων και φράσεων, και Γλωσσάρι του Γιάννη Δάλλα, καθώς και εικόνες, πρωτογράμματα και σχέδια του Μανώλη Χάρου....
[set δύο τόμων] Οι δύο τόμοι της "Αλληλογραφίας" του Ανδρέα Κάλβου, στο πλαίσιο της έκδοσης των Έργων του από το Μουσείο Μπενάκη, προσφέρουν για πρώτη φορά στο ελληνικό αναγνωστικό κοινό το σύνολο των επιστολικών τεκμηρίων, αποδέκτης ή αποστολέας των οποίων υπήρξε ο ποιητής, ικανοποιώντας ένα από τα μεγάλα desiderata της νεοελληνικής φιλολογίας....
Η ελληνική ποίηση ευτύχησε να επιχωριάσει (έστω και αργά) ένα από τα σημαντικότερα έργα του Ανδρέα Κάλβου γραμμένα στο πρωτότυπο στην ελληνική γλώσσα....
Ο τόμος, ο οποίος εντάσσεται στη συνολική έκδοση των Έργων του Ανδρέα Κάλβου, περιλαμβάνει ποικίλα κείμενα, ενδεικτικά του εύρους των δραστηριοτήτων του ποιητή, συνδεόμενα κατά κύριο λόγο με την πρώτη και τη δεύτερη διαμονή του στο Λονδίνο και δευτερευόντως με την Κέρκυρα και το περιβάλλον της Ιονίου Ακαδημίας: η σύνταξη μιας ιταλικής γραμματικής (στο πλαίσιο των Italian Lessons), η σύνταξη μιας γραμματικής και ενός λεξιλογίου της νέας ελληνικής (στο πλαίσιο της Harmonical Grammar), οι μεταφράσεις εκκλησιαστικών κειμένων της Αγγλικανικής εκκλησίας (Βιβλίον των δημοσίων προσευχών, Περί δογμάτων, διοικήσεως και ιερουργιών της Αγγλικής εκκλησίας, Ποία η κατά τους αρχαίους κυριαρχία του Πάπα), καθώς και η μετάφραση του Περί του διαφορικού λογισμού...